Genesis 16:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И ангелот Господен уште рече: »Ќе го умножам многу потомството твое, што не ќе може да се изброи од множество.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И ангелот Господов уште рече: „Ќе го умножам многу потомството твое, така што не ќе може да се изброи.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ангелот Господен уште и рече: „Ќе го умножам мошне твоето потомство; не ќе може да биде избројано поради множеството.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И ангелот Господов уште рече: „Ќе го умножам многу потомството твое, така што не ќе може да се изброи.“