Genesis 18:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Потоа рече: »Нека не се налути Господ, ако речам – можеби ќе се најдат триесет?« – Он рече: »Нема да го направам, ако најдам триесет.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Потоа рече: „Нека не се налути Господ, ако речам — можеби ќе се најдат триесет?“ — Тој рече: „Нема да го направам, ако најдам триесет.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Потоа рече: „Господ нека не се лути ако продолжам: „Можеби ќе се најдат таму само триесет?” Одговори: „Нема да го направам тоа ако најдам таму само триесет.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Потоа рече: „Нека не се налути Господ, ако речам – можеби ќе се најдат триесет?“ – Тој рече: „Нема да го направам, ако најдам триесет.“