Genesis 20:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но Бог дојде при Авимелех ноќе во сон, и му рече: »Ете, ќе умреш заради жената, која си ја зел, зашто таа има маж.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но Бог дојде кај Авимелех ноќе во сон, и му рече: „Ете, ќе умреш заради жената, која си ја зел, зашто таа има маж.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но Бог дојде при Авимелеха ноќе, на сон, и му рече: „Треба да умреш заради жената која ја зеде, зашто таа е омажена жена.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но Бог дојде кај Авимелех ноќе во сон, и му рече: „Ете, ќе умреш заради жената, која си ја зел, зашто таа има маж.“