Genesis 21:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А Бог беше со детето, и тоа порасна, и заживеа во пустињата, и стана стрелец со лак.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А Бог беше со детето, и тоа порасна, и заживеа во пустината, и стана стрелец со лак.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Бог беше со детето, па растеше и порасте. Живееше во пустината и стана искусен во стрелање со лак.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А Бог беше со детето, и тоа порасна, и заживеа во пустината, и стана стрелец со лак.