Genesis 22:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тогаш Авраам ја пружи раката своја и го зеде ножот да го заколе синот свој.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тогаш Авраам ја пружи раката своја и го зеде ножот да го заколе синот свој,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Сега Авраам ја испружи раката и го зеде ножот, за да го заколе сина си.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тогаш Авраам ја пружи раката своја и го зеде ножот да го заколе синот свој,