Genesis 22:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Навистина, Јас ќе те благословам и преблагословам, и потомството твое ќе го умножам и преумножам како ѕвездите на небото и како песокта на морскиот брег! А потомците твои ќе ги завладеат градовите на непријателите свои.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Јас ќе те благословам и преблагословам, и потомството твое ќе го умножам и преумножам како ѕвездите на небото и како песокот на морскиот брег! А потомците твои ќе ги завладеат градовите на непријателите свои.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
ќе го излеам Својот благослов на тебе и ќе го направам твоето потомство многубројно, како ѕвезди на небото и песок на морскиот брег! А твоите потомци ќе ги освојуваат вратите на своите непријатели.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Јас ќе те благословам и преблаго­словам, и потомството твое ќе го умно­жам и преумножам како ѕвездите на не­бото и како песокот на морскиот брег! А потомците твои ќе ги завладеат гра­довите на непријателите свои.