Genesis 22:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И зеде Авраам дрва за жртвата, му ги натовари на Исака, синот свој, а самиот тој зеде во свои раце огнило и нож; па отидоа обајцата заедно.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И зеде Авраам дрва за жртвата, му ги натовари на Исак, синот свој, а самиот тој зеде во свои раце оган и нож; па отидоа обајцата заедно.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Авраам ги зеде дрвата за жртвата паленица, ги натовари на сина си Исака, а во својата рака зеде оган за потпалување и нож. Така тргнаа двајцата заедно.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И зеде Авраам дрва за жртвата, му ги натовари на Исак, синот свој, а сами­от тој зеде во свои раце оган и нож; па отидоа обајцата заедно.