Genesis 24:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Па рече: »И на камилите твои ќе им налеам додека сите не се напијат.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А кога се напои, му рече: „И на камилите твои ќе им налевам додека не се напијат.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Откако го напи него, рече: „Ќе им налеам и на твоите камили, за да се напијат.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А кога се напои, му рече: „И на ка­милите твои ќе им налевам додека не се напијат (сите).“