Genesis 24:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И уште рече: »Има при нас многу слама и храна; а и место за ноќевање.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И уште му рече: „Има кај нас многу слама и крма; а и место за ноќевање.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Уште рече: „Има кај нас слама и храна во изобилство, а и место за ноќевање.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И уште му рече: „Има кај нас многу слама и крма; а и место за ноќевање.“