Genesis 24:57 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А тие рекоа: »Да ја викнеме девојката, и да ја прашаме, што ќе рече таа.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А тие рекоа: „Да ја викнеме девојката, и да ја прашаме, што ќе рече таа.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тие одговорија: „Да ја повикаме девојката и да ја прашаме што мисли таа!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А тие рекоа: „Да ја викнеме девојката, и да ја прашаме, што ќе рече таа.“