Genesis 25:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И му рече Исав на Јакова: »Дај ми да јадам од тоа црвеникаво, зошто сум уморен.« Оттаму се нарече Едом.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И му рече Исав на Јаков: „Дај ми да јадам од црвеното вариво, зашто сум уморен.“ Затоа му го дадоа прекарот Едом.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Исав му рече на Јакова: „Дај ми да јадам од црвеното варило, зашто сум гладен.” Затоа му е името Едом.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И му рече Исав на Јаков: „Дај ми да јадам од црвеното вариво, зашто сум уморен.“ Затоа му го дадоа прекарот Едом.