Genesis 26:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И му се јави Господ и рече: »Не оди во Египет, туку живеј во земјата, кој ќе ти ја покажам.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И му се јави Господ и рече: „Не оди во Египет, туку живеј во земјата, која ќе ти ја покажам.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Господ му се јави и рече: „Не слегувај во Египет: живеј во земјата, што ќе ти ја покажам.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И му се јави Господ и рече: „Не оди во Египет, туку живеј во земјата, што ќе ти ја покажам.