Genesis 26:33 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И тој го нарече Вирсавија и поради ова и се вика оној град Вирсавија и до ден денешен.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И тој го нарече Шива. Поради ова и се вика оној град Вирсавија и до ден денешен.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тој го нарече Савеа. Затоа името на градот до денес е Вирсавеа.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И тој го нарече Шива. Поради ова и се вика оној град Вирсавија и до ден денешен.