Genesis 27:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А Исак му рече на синот свој: »Кога толку бргу најде, синко мој?« А тој одговори: »Господ, твојот Бог, беше милостив.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А Исак му рече на синот свој: „Кога толку бргу најде, синко мој?“ А тој одговори: „Господ, твојот Бог, ми донесе среќа.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Исак го праша својот син: „Како успеа толку бргу, сине мој?” Тој одговори: „Бидејќи Господ, твојот Бог, ми беше милостив.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А Исак му рече на синот свој: „Кога толку бргу најде, синко мој?“ А тој одговори: „Господ, твојот Бог, ми донесе среќа.“