Genesis 29:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И тој рече: »Ете, уште е рано и не е време добитокот да се прибира. Напојте ги овците, па одете и пасете ги!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И тој рече: „Ете, уште е рано и не е време добитокот да се прибира. Напојте ги овците, па одете и пасете ги!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Уште е многу рано - продолжи тој - не е време за прибирање на добитокот. Зошто не го напојувате и не го отерате на пасење?”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И Јаков рече: „Ете, уште е рано и не е време добитокот да се прибира. Напојте ги овците, па одете и пасете ги!“