Genesis 3:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И ја нарече Адам жената своја Ева, бидејќи таа стана мајка на сите живи.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Адам ја нарече својата жена Ева, бидејќи таа стана мајка на сите живи.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Човекот и го даде името Ева на својата жена, зашто таа стана мајка на сите живи.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Адам ја нарече својата жена Ева, бидејќи таа стана мајка на сите живи.