Genesis 3:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тогаш Господ Бог го изгони од градината Едем, за да ја обработува земјата, од која беше земен.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тогаш Господ Бог го изгони од Едем­ската градина, за да ја обработува земјата, од која беше земен.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Затоа Господ, Бог, го испрати надвор од Еденската Градина, за да ја обработува земјата, од која е и земен.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тогаш Господ Бог го изгони од Едемската градина, за да ја обработува земјата, од која беше земен.