Genesis 30:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И рече Лија: »Блазе мене, зашто блажена ќе ме наречуваат жените!« Затоа му стави име Асир.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И Лија рече: „Блазе мене, зашто блажена ќе ме нарекуваат жените!“ Затоа му стави име Асир.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и Лија воскликна пак: „Блазе ми! Жените ќе ме викаат блажена!” Затоа го нарече со името Асир.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И Лија рече: „Блазе мене, зашто блажена ќе ме нарекуваат жените!“ Затоа му стави име Асир.