Genesis 31:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Оди си, значи, кога толку си се зажелел да се најдеше во куќата таткова – но зошто ги украде идолите мои?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Оди си, кога толку си се зажелел да се најдеш во домот на татко си, но зошто ги украде боговите мои?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Добро, сега, замини како што копнееше по својот татков дом; но зошто ми ги украде идолите?”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Оди си, кога толку си се зажелел да се најдеш во домот на татко си, но зошто ги украде боговите мои?“