Genesis 37:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И отиде кај браќата свои и рече: »Го нема момчето: а сега, каде да се денам јас?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И отиде кај браќата свои и рече: „Го нема момчето: а сега, каде да се денам јас?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А кога се врати при своите браќа, извика: „Детето го нема! Каде ќе се скријам сега јас!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И отиде кај браќата свои и рече: „Го нема момчето: а сега, каде да се денам јас?“