Genesis 38:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А Јуда ги препозна, па рече: »Таа е поправедна од мене, бидејќи не ја дадов на синот свој Силом.« И повеќе не влезе при неа.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А Јуда ги препозна, па рече: „Таа е поправедна од мене, бидејќи не ја дадов на синот свој Шела.“ И повеќе не легна со неа.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Јуда ги препозна и рече: „Таа е поправедна од мене, зашто не и го дадов својот син Шела.” Но повеќе немаше работа со неа.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А Јуда ги препозна, па рече: „Таа е поправедна од мене, бидејќи не ја дадов на синот свој Шела.“ И повеќе не легна со неа.