Genesis 39:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кога ги чу господарот негов зборовите на жената своја, која му рече: »Ова ми го направи слугата твој,« – се разгневи многу.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кога ги чу господарот негов зборовите на жената своја, која му рече: „Ова ми го направи слугата твој“ — се разгневи многу.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кога неговиот господар го чу раскажувањето на својата жена, која рече: „Ете, така постапи твојот слуга со мене”, се разгневи.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кога ги чу господарот негов збо­ровите на жената своја, која му рече: „Ова ми го направи слугата твој“ – се разгневи многу.