Genesis 39:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И Господ беше со Јосифа, та затоа беше задоволен, и живееше во куќата од господарот свој, Египтјанинот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И Господ беше со Јосиф, та затоа беше среќен, и живееше во куќата од господарот свој, Египќанецот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Господ беше со Јосифа, затоа имаше успех во сè: Египетецот го зеде при себе, во куќата.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И Господ беше со Јосиф, та затоа беше среќен, и живееше во куќата од господарот свој, Египќанецот.