Genesis 43:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А пари, со себе земете двојно повеќе, оти ќе треба да ги вратите парите, што ги најдовте под грлата на вашите враќи; можеби е грешка.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А пари, со себе земете двојно по­веќе, бидејќи ќе треба да ги вратите парите, што ги најдовте под грлата на вашите вреќи; можеби е грешка.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Земете со себе двојно сребреници, зашто треба да бидат вратени сребрениците, што ги најдовте во отворите на вреќите. Можеби она беше забуна.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А пари, со себе земете двојно пове­ќе, бидејќи ќе треба да ги вратите пари­те, што ги најдовте под грлата на ваши­те вреќи; можеби е грешка.