Genesis 46:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тогаш Јосиф ја впрегна колата своја, и му излезе во пресрет на Израила, таткото свој, во сирискиот град Гесем; и кога го виде Јаков, му се обеси околу вратот, и плачеше долго на вратот негов.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тогаш Јосиф ја впрегна колата своја, и му излезе во пресрет на Израел, таткото свој, во Гесем; и кога го виде, му се обеси околу вратот, и плачеше долго на вратот негов.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Јосиф ја спрегна својата кола и се запати во Гесен - во пресрет на татка си Израел. Стапувајќи пред него, го прегрна околу вратот и така плачеше долго.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тогаш Јосиф ја впрегна колата своја, и му излезе во пресрет на Израил, таткото свој, во Гошен; и кога го виде, му се обеси околу вратот, и плачеше долго на вратот негов.