Genesis 48:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Децата, пак, кои ти се родија по нив, нека останат твои; а во наследството свое нека се викаат според имињата на браќата нивни.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Децата, пак, кои ти се родија по нив, нека останат твои; а во наследството свое нека се викаат според имињата на браќата нивни.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А децата кои ти се родија по нив нека останат твои; а во нивното наследство нека се викаат со името на своите браќа.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Децата, пак, кои ти се родија по нив, нека останат твои; а во наследството свое нека се викаат според имињата на браќата нивни.