Genesis 49:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Венијамин е волк граблив, наутро јаде лов, а навечер го дели пленот.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Венијамин е граблив волк, наутро ќе јаде лов, а навечер пленот ќе го дели.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Венијамин е граблив волк, наутро ќе го јаде ловот, а навечер ќе го дели пленот.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Венијамин е граблив волк, наутро ќе јаде лов, а навечер пленот ќе го дели.“