Genesis 50:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И продолжи да живее Јосиф во Египет, самиот тој и браќата негови и целиот дом на таткото негов: поживе сто и десет години.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И продолжи да живее Јосиф во Египет, тој и браќата негови и целиот дом на таткото негов: поживеа Јосиф сто и десет години.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Јосиф остана во Египет заедно со својот и со татковиот род; Јосиф живееше сто и десет години.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И продолжи да живее Јосиф во Египет, тој и браќата негови и целиот дом на таткото негов: поживеа Јосиф сто и десет години.