Genesis 8:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
»Излези од ковчегот, ти и жената твоја, а со тебе и синовите твои, и жените на синовите твои;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
„Излезете од ковчегот, ти, жената твоја, синовите твои, и жените на синовите твои;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Излезете од бродот: ти, твојата жена, твоите синови и твоите снаи со тебе.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
„Излезете од ковчегот, ти, жената твоја, синовите твои, и жените на сино­вите твои;