Genesis 8:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Изворите на бездната и окната небески се затворија, и дождот од небото престана.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Изворите на бездната и окната небески се затворија, и дождот од небото престана.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Изворите на бездната и небесните брани се затворија, и дождот од небото запре.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Изворите на бездната и окната небески се затворија, и дождот од небо­то престана.