Habakkuk 1:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
До кога, Господи, ќе повикувам, а Ти не ме слушаш; викам кон Тебе поради насилството, а Ти не ме избавуваш?
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
До кога, Господи, ќе повикувам, а Ти не ме слушаш; викам кон Тебе поради насилството, а Ти не ме избавуваш?
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
До кога, Господе, ќе викам за помош, а Ти да не чуеш? Да викам кон Тебе „Насилство!” а Ти да не спасиш?
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
До кога, Господи, ќе повикувам, а Ти не ме слушаш; викам кон Тебе по­ради насилството, а Ти не ме избавуваш?