Habakkuk 1:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Коњите негови се побрзи и од леопарди и поустремни од вечерни волци; коњицата негова се движи по разни страни; јавачи му доаѓаат од далечина, налетуваат како орли, што се спуштаа врз пленот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Коњите негови се побрзи и од леопарди и пострашни од волци во рани зори; коњицата негова потскокнува; јавачи му доаѓаат од далечина, налетуваат како орли, што се спуштаат врз пленот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Коњите му се побрзи од леопардите, побесни од волците навечер; јавачите му се простираат, стигаат оддалеку, налетуваат како орли, се спуштаат за да колват.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Коњите негови се побрзи и од ле­опарди и пострашни од волци во рани зори; коњицата негова потскокнува; јавачи му доаѓаат од далечина, нале­ту­ваат како орли, што се спуштаат врз пленот.