Habakkuk 2:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Си смислил тој срам за домот свој, откако истребил многу народи, и си згрешил против душата своја.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Си нанесол тој срам за домот свој, откако си истребил многу народи, згрешил против душата своја.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Си смислил срам за својата куќа уништувајќи многу племиња, и си згрешил против себе.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Си нанесол тој срам за домот свој, откако си истребил многу народи, згрешил против душата своја.