Haggai 1:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Вака вели Господ Саваот: »Овој народ говори: Уште не е дојдено времето, не е време сега да се гради дом Господен.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Вака вели Господ Саваот: „Овој на­род говори: Уште не е дојдено времето, не е време сега да се гради дом Госпо­дов.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Вака зборува Господ над Воинствата: ‘Овој народ зборува: „Уште не е дојдено времето за да се изгради пак Господовиот Дом!”‘“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Вака вели Господ Саваот: „Овој народ говори: Уште не е дојдено вре­мето, не е време сега да се гради дом Господов.“