Hebrews 1:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
ќе ги свиткаш како наметало, и тие ќе се изменат: но Ти си секогаш Ист, и Твоите години нема да се свршат«.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
ќе ги свиткаш како наметка, како облекло, и тие ќе бидат променети; но Ти си секогаш истиот, и Твоите години нема да се свршат.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и ќе ги свиткаш како наметка, и тие ќе се изменат. А Ти си секогаш ист и Твоите години нема да се свршат.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Ќе ги свиткаш како старо палто, ќе избледат како стара облека. А Ти си секогаш ист, Ти никогаш нема да станеш стар.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
ќе ги свиткаш како наметка, како облекло, и тие ќе бидат променети; но Ти си секогаш истиот, и Твоите години нема да се свршат.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
ќе ги свиткаш како наметка и тие ќе бидат променети; но Ти си истиот, и Твоите години не ќе имаат крај.“