Hebrews 1:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
За ангелите, пак, е речено: »Ти ги правиш ангелите Свои духови, и служителите Свои оган пламенен«,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
За ангелите, пак, речено е: „Ти ги правиш ангелите Свои ветрови, а служителите Свои огнен пламен“,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А за ангелите вели: „Кој Своите ангели ги прави ветрови и Своите слуги огнен пламен.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
И додека Бог ангелите ги нарекува: „Гласници брзи како ветер, слуги од огнен пламен“,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
За ангелите, пак, речено е: „Ти ги правиш ангелите Свои ветрови, а служителите Свои огнен пламен“,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
За ангелите, пак, вели: „Ти ги правиш Своите ангели ветрови, а Своите служители – огнен пламен“,