Hebrews 10:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
тогаш, колку ли потешка казна, мислите, ќе заслужи оној, што го подгазил Синот Божји и ја сметал за нечиста крвта на заветот, преку која е осветен, и Го похулил Духот на благодатта?
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
тогаш, колку ли потешка казна, мислите, ќе заслужи оној што Го по­га­зил Синот Божји и ја осквернил крвта на заветот преку која е осветен и Го по­хулил Духот на благодатта?
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Колку полоша казна, мислите, ќе заслужи оној, кој Го подгазил Божјиот Син и ја смета нечиста крвта на заветот, со која бил осветен, и Го навредил Духот на благодатта?
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Што мислите, колку потешка ќе биде казната за оној што ќе Го омаловажи Божјиот Син, ќе ја смета крвта на заветот, која го исчистила од грев, за нешто обично и несвето и ќе Го навреди Светиот Дух Кој ни ја дарува Божјата благонаклоност!?
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
тогаш, колку ли потешка казна, мислите, ќе заслужи оној што Го пога­зил Синот Божји и ја осквернил крвта на заветот преку која е осветен и Го похулил Духот на благодатта?
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
тогаш, колку потешка казна, мислите, дека ќе заслужи оној што Го пога­зил Синот Божји и ја осквернил крвта на заветот, преку која е осветен, и Го навредил Духот на благодатта?