Hebrews 11:40 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
оти Бог за нас предвиде нешто подобро, та тие без нас да не постигнат совршенство.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
зашто Бог предвиде нешто подобро, та тие без нас да не примат совршен­ство.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
зашто Бог предвиде нешто подобро за нас: тие да не дојдат до совршенството без нас.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Се заради тоа што Бог чуваше нешто подобро за нас и не сакаше тие да стигнат на целта без нас.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
зашто Бог предвиде нешто подобро, та тие без нас да не примат совршен­ство.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
зашто Бог предвиде нешто подобро за нас: тие без нас да не примат совршен­ство.