Hebrews 11:40 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
оти Бог за нас предвиде нешто подобро, та тие без нас да не постигнат совршенство.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
зашто Бог предвиде нешто подобро, та тие без нас да не примат совршенство.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
зашто Бог предвиде нешто подобро за нас: тие да не дојдат до совршенството без нас.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Се заради тоа што Бог чуваше нешто подобро за нас и не сакаше тие да стигнат на целта без нас.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
зашто Бог предвиде нешто подобро, та тие без нас да не примат совршенство.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
зашто Бог предвиде нешто подобро за нас: тие без нас да не примат совршенство.