Hebrews 13:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Имаме жртвеник, од кого немаат право да јадат оние, што ѝ служат на скинијата,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ние имаме жртвеник од кого немаат право да јадат оние што ѝ служат на скинијата,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ние имаме жртвеник, од кого немаат право да јадат служителите на Шаторот
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
А ние имаме жртвеник од кој дури ни свештениците што служат во Храмот немаат право да јадат!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ние имаме жртвеник од кого немаат право да јадат оние што ѝ служат на скинијата,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Ние имаме жртвеник од кого немаат право да јадат оние што ѝ служат на скинијата,