Hebrews 13:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Молете се за нас, оти сме уверени дека имаме добра совест, грижејќи се во сѐ добро да постапуваме.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Молете се за нас, зашто сме уверени дека имаме добра совест, грижејќи се во сѐ добро да постапуваме.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Молете се за нас, зашто сме уверени дека имаме добра совест, и сакаме да се владееме добро во сè.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Молете се за нас! Ние сме уверени дека имаме чиста совест, бидејќи секогаш се трудиме во се да се однесуваме како што прилега.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Молете се за нас, зашто сме уверени дека имаме добра совест, грижејќи се во сѐ добро да постапуваме.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Молете се за нас, зашто сме уверени дека имаме добра совест, сакајќи во сѐ добро да постапуваме.