Hebrews 3:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Затоа се расрдив на тој род и реков: секогаш се заблудуваа во срцата свои и не ги познаа патиштата Мои.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Затоа се разгневив на тој род и ре­­ков, секогаш се заблудуваа во срцата свои и не ги познаа патиштата Мои.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Затоа се расрдив на тоа поколение и реков: секогаш скитаат во срцето, не ги познаа Моите патишта;
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тогаш се разгневив против тие луѓе и реков: Срцата на овие луѓе им се постојано во заблуди; не ги слушаат упатствата што им ги давам!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Затоа се разгневив на тој род и ре­ков, секогаш се заблудуваа во срцата свои и не ги познаа патиштата Мои.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Затоа се разгневив на тоа поколение и ре­ков, секогаш се заблудуваат во срцата; а самите не ги познаа Моите патишта.