Hebrews 3:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Туку потсетувајте се секој ден, додека се вели: »денес«, та никој од вас да не отрпне преку измама на гревот;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Туку храбрете се секој ден еден по друг додека сѐ уште се вели: „Денес“, та никој од вас да не отрпне преку измамата на гревот;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
туку бодрете се еден друг секој ден, додека се вели „денес”, да не би некој од вас да отрпне од измамата на гревот.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Напротив, секојдневно, охрабрувајте се еден со друг се додека има време кое може да се нарече, денес‘, за да не бидете измамени од гревот и да станете нечувствителни.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Туку храбрете се секој ден еден по друг додека сѐ уште се вели: „Денес“, та никој од вас да не отрпне преку измамата на гревот;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Туку охрабрувајте се секој ден еден со друг, додека сѐ уште се вели: „Денес“, та никој од вас да не се закорави преку измамата на гревот;