Hebrews 3:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
оти ние станавме соучесници на Христа. Само, како што почнавме да добиваме од Него, да останеме наполно верни до крај;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
зашто ние станавме соработници на Христос. Само ако ја задржиме цврсто до крај првобитната цврста подлога;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зашто, ние станавме Христови соучесници, само ако почетната увереност ја запазиме цврсто до крај.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Ако цврсто и докрај веруваме онака како што верувавме на почетокот, ќе имаме удел во се што Му припаѓа на Христос.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
зашто ние станавме соработници на Христос. Само ако ја задржиме цврсто до крај првобитната цврста подлога;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
зашто ние станавме соучесници на Христос, ако докрај цврсто ја задржиме првобитната увереност;