Hebrews 4:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И така, да се погрижиме да влеземе во оној спокој, та да не би некој да падне во слична непослушност.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И така, да се погрижиме да влеземе во оној спокој, та да не би некој да падне во слична непослушност.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И така, да се погрижиме да влеземе во Христовата починка, за да не падне некој по примерот на истата непослушност!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Затоа треба да се потрудиме да влеземе во тоа место на спокојство, зашто секој што Му е непослушен на Бог, како што беа Израелците, ќе отпадне.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И така, да се погрижиме да влеземе во оној спокој, та да не би некој да падне во слична непослушност.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И така, да се погрижиме да влеземе во тој спокој, та никој да не падне во слична непослушност.