Hebrews 4:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И на тоа место пак: »Не ќе влезат во спокојот Мој«.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И на тоа место пак: „Не ќе влезат во спокојот Мој.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И пак на тоа место: „Нема да влезат во Мојата починка.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Но на друго место го рече и следново: „Тие никогаш нема да влезат во местото на Моето спокојство!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И на тоа место пак: „Не ќе влезат во спокојот Мој.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И пак на тоа место: „Нема да влезат во Мојот спокој.“