Hebrews 7:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
оти Законот ништо не доведува до совршенство; а се воведе подобра надеж, преку која се приближуваме до Бога.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
зашто Законот ништо не доведува до совршенство; а се воведе подобра на­деж, преку која се приближуваме до Бо­га.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
зашто Законот не усовршил ништо, а се воведува подобра надеж, преку која се доближуваме до Бога.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
зашто Мојсеевиот Закон не е во состојба да направи ништо совршено. Наместо тоа, ни се дава многу подобра надеж, што може да не приближи до Бог.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
зашто Законот ништо не доведува до совршенство; а се воведе подобра на­деж, преку која се приближуваме до Бога.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
зашто Законот ништо не доведе до совршенство, па се воведува подобра на­деж, преку која се приближуваме до Бога.