Hebrews 9:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Оти, каде што има завет, таму е неопходно да следува смртта на заветувачот,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Зашто, каде што има завет, таму е неопходно да следува смртта на заветувачот,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зашто, каде што има завет потребно е да се докаже и смртта на заветувачот.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Ваквиот завет, всушност, е тестамент: тој стапува на сила само откако ќе умре тој што го напишал.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Зашто, каде што има завет, таму е неопходно да следува смртта на заветувачот,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Зашто, каде што има завет, таму е неопходно да следува смртта на заветувачот,