Hebrews 9:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И така, образите небесни требаше да се очистат на таков начин, а самото небесно со подобри жртви од овие.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И така, образите небесни требаше да се очистат на таков начин, а самото небесно со подобри жртви од овие.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И така, неопходно беше сликите на небесните нешта да се очистат со нив, а самите небесни нешта со жртви подобри од овие.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Овие работи беа само слики на небесните оригинали и затоа мораа да се осветуваат преку вакви обреди. Но она што е на небото треба да се исчистува со жртви што се далеку подобри од обична животинска крв.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И така, образите небесни требаше да се очистат на таков начин, а самото небесно со подобри жртви од овие.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И така, беше неопходно сликите на небесните нешта да се очистат на таков начин, а самите небесни нешта со подобри жртви од овие.