Hosea 10:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Сејте правда – па да пожнеете милост; разорувајте ја рамнината, оти време е да Го побарате Господа, и така Он, штом ќе дојде, да ве одржи во правда.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Сејте правда — па ќе жнеете милост; разорувајте нова земја, време е да Го побарате Господа, и така Тој, штом ќе дојде, да ве облее со благослов.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Сејте правда, ќе пожнеете љубов; расчистувајте нови земји: време е да Го барате Господа, додека не дојде и да ви дожди со правда.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Сејте правда – па ќе жнеете милост; разорувајте нова земја, време е да Го побарате Господа, и така Тој, штом ќе дојде, да ве облее со благослов.