Hosea 10:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Сега тие велат: »Немаме цар, зашто не се уплашивме од Господа, а царот – што ќе ни прави тој?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Сега тие велат: „Немаме цар, зашто немавме страхопочит кон Господ, а и зошто ни е цар?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тогаш ќе речат: „Ние немаме цар зашто не се боевме од Господа. Та што би сторил тој?
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Сега тие велат: „Немаме цар, зашто немавме страхопочит кон Господа, а и зошто ни е цар?“